Солнцеворот
Dec. 24th, 2011 07:48 amЗамороченный всей этой вашей политикой пропустил СОЛНЦЕВОРОТ.
Такое важное событие.
Солнце повернуло на лето. День стал прибавляться. Пока "на воробьиный скок".
Хочется совершить нечто ритуальное.
Солнцеворот или КОЛОВРАТ в славянской символике это свастика. Только луч загнуты в другую сторону. Впрочем, это не правило.
В Болгарии, в Несебре, это маленький старый город на острове и к нему ведёт насыпная дорога, есть храм Рождества. Очень древний. И в подвершии - орнамент из свастик.
Будучи там, щёлкнул храм на "Зенит", но только дома, проявив, увидел этот орнамент.
Ну, про символику, связанную с солнцем, много можно говорить.
Нужно и главное сказать - незаслуженно этот простой и очевидный символ навсегда связан с гитлеризмом. А ведь он больше наш, славянский, чем германский.
По-русски, кроме как солнцеворот и коловрат свастику называли ПОСОЛОНЬ. Оно же и путь вслед за солнцем, с востока на запад.
Я так книжку свою назвал про путешествия. Стырив название у Ремизова.
Если без рассуждений, то "солнце на лето, зиме на мороз". В январе у нас самые жгучие, чемпионские морозы. Зиме ведь ещё и половины срока не вышло. И всё же "на воробьиный скок" к лету.
Такое важное событие.
Солнце повернуло на лето. День стал прибавляться. Пока "на воробьиный скок".
Хочется совершить нечто ритуальное.
Солнцеворот или КОЛОВРАТ в славянской символике это свастика. Только луч загнуты в другую сторону. Впрочем, это не правило.
В Болгарии, в Несебре, это маленький старый город на острове и к нему ведёт насыпная дорога, есть храм Рождества. Очень древний. И в подвершии - орнамент из свастик.
Будучи там, щёлкнул храм на "Зенит", но только дома, проявив, увидел этот орнамент.
Ну, про символику, связанную с солнцем, много можно говорить.
Нужно и главное сказать - незаслуженно этот простой и очевидный символ навсегда связан с гитлеризмом. А ведь он больше наш, славянский, чем германский.
По-русски, кроме как солнцеворот и коловрат свастику называли ПОСОЛОНЬ. Оно же и путь вслед за солнцем, с востока на запад.
Я так книжку свою назвал про путешествия. Стырив название у Ремизова.
Если без рассуждений, то "солнце на лето, зиме на мороз". В январе у нас самые жгучие, чемпионские морозы. Зиме ведь ещё и половины срока не вышло. И всё же "на воробьиный скок" к лету.